仁川ー福岡間のKE781便搭乗記です。今回の旅行で最後のフライトです。
I arrived at Korean Air check-in counter at 5:40 pm. It was one hour before departure. The procedure of check-in was done at the counter because an online check-in is not available on my flight due to their website upgrade in September. It already made a long queue perhaps there are many departures in this time. The check-in times of my flight will be ended, so I called a staff for help. A man call passengers who aren't checked in yet, then he made me checked in earlier. At the time of check-in, a girl said "Our flight will be left in 20 minutes late". So that I still have time to boarding, I felt so lucky.
出発1時間前の午後5時40分に大韓航空のチェックインカウンターに着きました。今回のチェックインは9月の同社ホームページ更新で僕のフライトだとHPからできないのでチェックインカウンターでしました。当時間帯は出発便が多いせいかすでに長蛇の列ができていました。フライトのチェックイン終了時刻が迫っていたのでまだチェックイン済みではない乗客を誘導していた係員を呼んで先にさせてもらいました。チェックインの際受付のお姉さんが「20分ほど遅れて出発予定」とのこと。それだと搭乗までまだ時間があるのでとてもラッキーでした。
It didn't take a long time for the security check and immigration, but some Japanese tourists going back to Narita by another Korean Air flight, seem to have both got before us during the security check. They don't have enough time to board a plane.
保安検査と出国審査は時間が長くかからなかったものの保安検査の際別の大韓航空便で成田へ戻る数名の日本人ツアー客の搭乗時間が迫っていたので先にさせてもらっていたようです。
Equipment is B777-200ER, it's different from the outward journey. Seating layout is 3-3-3, it's too common for B777s.
機材は往路と違いB777-200ER機。配列はB777ファミリーでおなじみの3-3-3。
Flight info/フライト情報
- Flight number/便名:KE781
- Origin/出発地:Seoul Incheon/ソウル仁川
- Destination/目的地: Fukuoka/福岡
- Aircraft/機種: Boeing 777-200ER/ボーイング777-200ER
- Registration number/機体番号: HL7530
結局飛行機は定刻より20分遅れの午後7時に出発。それで当便はその他の便より早く離陸しました。機内はほぼ満席でヨーロッパやハワイから帰国するツ アー客を数多く見かけました。
Welcome to Beyond, Korean Air's in-flight entertainment system. There's no welcome screen, they've directly shown the programs menu and language selections that are available in four languages, Korean, English, Japanese and Chinese.
大韓航空の機内エンターテイメントシステムであるBeyondのウエルカムスクリーン。ウエルカムスクリーンがなく直接プログラムメニューと言語選択が表示されます。言語は日本語、韓国語、英語、中国語の4言語に対応しています。
Meal. Because of the short-haul flight, sandwich and mineral water are only served. It's also served with salad and vacuum packed dole pineapples as a side dish.
機内食。短距離区間なのでサンドイッチとミネラルウォーターのみ出されました。サイドディッシュとしてサラダ、パックに包んだドールのパイナップルを添えています。
After passing through to the Tsushima Island, the plane will arrive at Fukuoka soon.
対馬を通過後飛行機はまもなく福岡に到着する予定です。
There's no time to relax and enjoy listening to music, the plane was ready for landing. And it was landed on Rwy 16R at 8:12 pm. I really felt that Korea is the closest country to Japan when arrived at home.
音楽を聴いてリラックスしている時間もなく飛行機は着陸態勢へ。そして午後8時12分に滑走路16Rへ着陸。降り立ってすぐに韓国って本当に近い国だなと痛感しました。
Just same as the last time, I just answered simple questions from customs officer and ended immediately.
前回と同じく税関申告では簡単な質問に答えただけですぐに終了しました。
It all been done for my 6 days travel.
The end.
これにて6日間にわたるソウル+香港+ペナン(ジョージタウン)旅行が無事終了しました。
終。
댓글 없음:
댓글 쓰기