2015년 6월 22일 월요일

Boarding on the plane: An EVA Air flight BR160 on 24 April 2015, part 2/2015年4月24日エバー航空BR160便搭乗記(その2)

A flight report on BR160 from Taipei to Seoul Incheon.
台北ーソウル仁川間BR160便搭乗記です。
Flight info/フライト情報
  • Flight number/便名:BR160
  • Origin/出発地:Taipei Taoyuan/台北桃園
  • Destination/目的地:Seoul Incheon/ソウル仁川
  • Flight time/飛行時間:2 hours and 30 minutes/2時間30分
  • Aircraft/機種:Airbus a330-300/エアバス330-300
  • Registration number/機体番号:B-16332
Equipment is A330-300, it was nothing going to change their operational fleet. I've already taken this plane once in January 2014. At that time, I was flying from Fukuoka in a round-trip.
機材は予定通り「アップル」塗装のA330-300機でした。当機は昨年1月福岡線で往復乗って以来2度目です。

Hello Kitty welcomes you aboard!
乗ったときからハローキティがお出迎え。
The plane left on time, at 3:15 pm. But it took a long time to take off because of the arrival and departure limitations associated with a large-scale renovation of the current airport. Finally the plane was taking off on Rwy 05R at 3:42 pm.
飛行機は定刻通り午後3時15分に出発。しかし現在空港の大規模な改修に伴う発着制限のため離着陸に時間がかかってしまい、ようやく午後3時42分に滑走路05Rから離陸。

I choose a 30H seat, a right aisle seat of the middle. Passengers are almost full. Most of them are Taiwanese who goes to Korea on a holiday. There's no Korean crew in this flight, therefore they only have recording voice announcements in Korean before takeoff and landing.
座席は左後方の通路側30Hを選択。当便はほぼ満席でそれらの大半は韓国へ向かう台湾人団体客でした。この便には韓国人乗務員が乗っておらず韓国語でのアナウンスは離着陸前の録音のみとなっていました。
It's a meal time after a while the plane went into a horizontal flight. They have only one choice, sauteed chicken and vegetables with rice. The taste is delicious.
飛行機が水平飛行に入りしばらくしてから食事タイム。機内食はソテーしたチキンと野菜のご飯和えの一食しかありませんでしたがとてもおいしかったです。
Welcome to Star Gallery/Sky Concert, EVA Air's in-flight entertainment system. It's available in four languages, English, Simplified and Traditional Chinese, and Japanese.
エバーの機内エンターテイメントシステムであるスター・ギャラリー(Star Gallery)のスカイコンサートウエルカムスクリーン。英語、簡体・繁体中国語、日本語の4言語に対応しています。
I enjoyed listening my favorite program, the classic performance by the Evergreen Symphony Orchestra during the flight. This song is Mozart's masterpieces, Turkish March.
フライト中はお気に入りプログラムであるエバーグリーン交響楽団によるクラシック演奏を聴いていました。この曲はモーツアルトの名曲であるトルコ行進曲です。
The theme song of star wars movies played by the same one. Of course they have some famous Chinese and Taiwanese songs and even Japanese folk songs, such as Shireko Summertime. While listening to music, I thought that they provided Japanese oldies songs in their in-flight entertainment. I know some Taiwanese really loves Japanese popular cultures, such as AKB48, Arashi, TV shows and dramas. When taking a metro in Taipei, I saw a promotional advert which held on a Japanese cultural festival somewhere in the city. The AKB48, Japan's No.1 girl group, came here and they held a concert.
映画スター・ウォーズ主題歌の演奏曲です。他には台湾・中国の名曲はもちろん知床旅情など日本の名曲までありました。さすが親日が最も多い台湾のエアラインならではのサービスだとつくずく感じました。
When entering toilet, I've noticed that amenities had been somewhat changed from the previous one.
トイレに入ったとき気ついたのがアメニティが前回より多少変わっていたこと。
They also have been changed its seat covers and cushions.
それにシートカバーやクッションも変わっていました。

Since the Incheon Grand Bridge have been visible from the plane, it seems to land on the opposite side of runway 33R. After landing, the plane was running on the runway and safely arrived at gate 125, 6:49 pm local time.
飛行機が着陸態勢に入りその後仁川大橋が見えてきたので反対側の滑走路である33Rに着陸するようです。着陸後滑走路をタキシングしながら午後6時49分にゲート125へ到着。

An American Airlines flight to Dallas was stopping at gate 123 next to my flight. This flight was arriving 3 hours late, it has been hastily prepared for starting. In addition, a Qatar Airways Boeing 777-300ER plane was parked at gate 121. Both companies are members of One world, one of the world's three major airline alliances.
隣の123番ゲートにはアメリカン航空のダラス便が延着していたので出発に向けてあわただしく準備していました。さらに2っ先の121番ゲートにはカタール航空のB777-300ER機が停まっていました。2社とも航空連合ワンワールドに加盟しています。
There's no arrival flights that arrived just before and after this flight so that the shuttle train to the main terminal wasn't crowded this time. At the immigration, there are only a few persons waiting, it ends immediately. After that I picked up my luggage first, and was resting for a while in the arrival lobby. Then I saw Taiwanese tourists who has been taking on the same flight, and crews of Singapore Airlines arrived after my flight. And I took an 8pm bus to the Lotte City Hotel Gimpo Airport where is the directly opposite of the Airport.   
今回はちようど前後に到着した便がなくシャトルトレインはガラガラ。入国審査は並んでいる人が少なかったのですぐに終了。その後荷物を引き取り、到着ロビーでしばらく休んでいました。そのとき同じ便に乗ってきた台湾人団体たちやその後に到着したシンガポール航空の乗務員たちが見えました。そして8時発のバスで金浦空港の真向かいにある宿泊地ロッテシティホテル金浦へ。



댓글 없음:

댓글 쓰기