This day, an All Nippon Airways Boeing 787-8 'Dream liner' came to Fukuoka on a test flight. She arrived here at 11:12 am in Japan time 4 minutes before EVA Air flight BR2106 was landing.
この日全日空のB787-8’ドリームライナー’機がテスト飛行で福岡へ飛来していました。当機はエバー航空BR2106便着陸4分前の午前11時12分に到着しました。
I caught a Vietnam Airlines Airbus a321-200 stopped at a tarmac. The flight VN351 to Ho Chi Minh City was scheduled to leave at 10:30 am. But the plane sent it on here and got it repaired because of aircraft failure this day.
ベトナム航空のA321-200機が駐機場に停まっているところを撮影しました。ホーチミン行きVN351便は午前10時30分に出発する予定でしたが機体不良により飛行機を駐機場まで回送し修理していました。
2014년 3월 29일 토요일
2014년 3월 27일 목요일
An EVA Air Boeing 777-300ER came to Fukuoka again!/エバー航空のB777-300ER機が福岡に再飛来!
I was able to take pictures of an EVA Air B777-300ERs on BR2105/2106 flights to/from Taipei today. It was a prefect sunny day. So I
took some beautiful pictures of the plane.
今日エバー航空台北発着BR2105/2106便のB777-300ER機の写真撮影に成功しました。天気は快晴だったので撮影には絶好のコンディションでした。
Flight BR 2106 from Taipei is landing on Rwy 16R at 11:17 am Japan time. Aircraft registration number is B-16709.
台北発BR2106便は午前11時17分滑走路16Rに着陸。機体番号はB-16709でした。
During landing and taxiing, KLM Royal Dutch Airlines flight KL870 (B777-200ER) to Amsterdam took off the runway side. I was so lucky to see two 777s meet each other.
タキシング中にKLMオランダ航空のKL870便アムステルダム行き(B777-200ER)が片側滑走路から離陸。
One hour later, the plane was returned to Taipei on BR2105. During this time, the runway changes from 16R to 34R has done.
1時間後飛行機はBR2105便で折り返し台北へ。この間滑走路を16Rから34Rに変更。
The flight took off at 12:43 pm Japan time.
当便は午後12時43分に離陸。
今日エバー航空台北発着BR2105/2106便のB777-300ER機の写真撮影に成功しました。天気は快晴だったので撮影には絶好のコンディションでした。
Flight BR 2106 from Taipei is landing on Rwy 16R at 11:17 am Japan time. Aircraft registration number is B-16709.
台北発BR2106便は午前11時17分滑走路16Rに着陸。機体番号はB-16709でした。
During landing and taxiing, KLM Royal Dutch Airlines flight KL870 (B777-200ER) to Amsterdam took off the runway side. I was so lucky to see two 777s meet each other.
タキシング中にKLMオランダ航空のKL870便アムステルダム行き(B777-200ER)が片側滑走路から離陸。
One hour later, the plane was returned to Taipei on BR2105. During this time, the runway changes from 16R to 34R has done.
1時間後飛行機はBR2105便で折り返し台北へ。この間滑走路を16Rから34Rに変更。
The flight took off at 12:43 pm Japan time.
当便は午後12時43分に離陸。
2014년 3월 26일 수요일
I'm going to take a picture of an EVA Air Boeing 777-300ER again tomorrow
I'm going to Fukuoka Airport to watch BR2106/2105 flights landing and
takeoff tomorrow. I was checked it out EVA Air website
today, flights are operated by B777-300ERs. She'll come to Fukuoka second time this month, since March 13. The weather will be fine tomorrow, so I want to take a beautiful picture.
2014년 3월 21일 금요일
A day at the Fukuoka Airport on 16 March 2014, part 3/2014年3月16日福岡空港での飛行機観察(その3)
After having lunch, I took pictures of two Asian carriers, Korean Air and China Eastern Airlines, landing on Rwy 34R.
昼食後滑走路34Rに着陸する国際線の2機(大韓航空、中国東方航空)を撮影しました。
The China Eastern Airlines flight MU535 (A319-100) from Beijing via Qingdao was landing at 1:58 pm.
午後1時58分に北京発青島経由の中国東方航空MU535便(A319-100)が着陸。
The flight is operated four times per week, on Mondays, Wednesdays, Fridays and Sundays.
当便は週4便(月曜、水曜、金曜、日曜)運航しています。
The Korean Air flight KE789 (B777-200ER) from Seoul Incheon was landing at 2:22 pm.
午後2時22分にソウル仁川発の大韓航空KE789便(B777-200ER)が着陸。
The airline is operated on their Seoul - Fukuoka route 3 times a day and equipments are frequently changed depending on the day.
同社のソウルー福岡線は毎日3便運航していて機材は日にちによって変わります。
The end.
終.
昼食後滑走路34Rに着陸する国際線の2機(大韓航空、中国東方航空)を撮影しました。
The China Eastern Airlines flight MU535 (A319-100) from Beijing via Qingdao was landing at 1:58 pm.
午後1時58分に北京発青島経由の中国東方航空MU535便(A319-100)が着陸。
The flight is operated four times per week, on Mondays, Wednesdays, Fridays and Sundays.
当便は週4便(月曜、水曜、金曜、日曜)運航しています。
The Korean Air flight KE789 (B777-200ER) from Seoul Incheon was landing at 2:22 pm.
午後2時22分にソウル仁川発の大韓航空KE789便(B777-200ER)が着陸。
The airline is operated on their Seoul - Fukuoka route 3 times a day and equipments are frequently changed depending on the day.
同社のソウルー福岡線は毎日3便運航していて機材は日にちによって変わります。
The end.
終.
2014년 3월 20일 목요일
A day at the Fukuoka Airport on 16 March 2014, Part 2/2014年3月16日福岡空港での飛行機観察(その2)
On this day, the Asiana Airlines flight OZ131 (Boeing 777-200ER, aircraft registration number HL7700) to Seoul Incheon was taking off again. Why? Because the plane was trying to take off, but there is an arriving JAL plane behind. The air traffic control tower didn't give a permission to take off.
この日アシアナ航空OZ131便(B777-200ER、機体番号:HL7700)ソウル仁川行きは再離陸となっていました。理由は飛行機が離陸しようとしたとき背後にJALの到着機がいたので管制塔から離陸許可が下りなかったからです。
The plane was taxiing on Rwy 34R between 11:56 am and 12:07 pm.
午前11時56分から午後12時07分まで飛行機は滑走路34Rをタキシング。
The plane tried to take off at 12:07 pm.
午後12時07分に飛行機は離陸しようとしていた。
Between 12:07 and 12:09 pm: But the air traffic controller refused to take off. The plane turn left to the runway to take off again.
午後12時07分-12時09分:しかし管制官は離陸を拒否。当機は左に曲がり滑走路へ戻って再度離陸へ。
Finally, the plane took off at 12:16 pm.
飛行機は午後12時16分にようやく離陸。
この日アシアナ航空OZ131便(B777-200ER、機体番号:HL7700)ソウル仁川行きは再離陸となっていました。理由は飛行機が離陸しようとしたとき背後にJALの到着機がいたので管制塔から離陸許可が下りなかったからです。
The plane was taxiing on Rwy 34R between 11:56 am and 12:07 pm.
午前11時56分から午後12時07分まで飛行機は滑走路34Rをタキシング。
The plane tried to take off at 12:07 pm.
午後12時07分に飛行機は離陸しようとしていた。
Between 12:07 and 12:09 pm: But the air traffic controller refused to take off. The plane turn left to the runway to take off again.
午後12時07分-12時09分:しかし管制官は離陸を拒否。当機は左に曲がり滑走路へ戻って再度離陸へ。
Finally, the plane took off at 12:16 pm.
飛行機は午後12時16分にようやく離陸。
2014년 3월 18일 화요일
A day at the Fukuoka Airport on 16 March 2014, Part 1/2014年3月16日福岡空港での飛行機観察(その1)
I was watching some planes both domestic and international from 10 am to 2:30 pm.
午前10時から午後2時30分ごろまで国内線国際線両方の飛行機を眺めていました。
I was trying to take pictures of two planes on a wide zoom before taking a picture of the Cathay Pacific Boeing 777-300ERs.
キャセイのB777-300ER機を撮影する前に広角ズームにて2機テスト撮影してみました。
First, A Singapore Airlines Airbus 330-300 taken from a sports ground facing the Rwy 34R.
最初に滑走路34Rに面した運動場から撮影しました。
And then I moved to the spotter location close by to take a China Airlines Airbus 330-300. I think it's the best shot of the day.
その後近くの場所に移動しチャイナエアラインのA330-300機を撮影。この日撮った写真の中ではもっともよかったやつと思います。
40 minutes after the Cathay Pacific flight was gone, I tried to take a close-up pic of EVA Air's Kitty jet.
キャセイ便が出発した40分後に今度はエバー航空のキティジェットを近場狙いしてみました。
At 11:41 am: During takeoff flight United Airlines UA166 (B737-800) to Guam on Rwy 16R, and Asiana Airlines flight OZ140 (A320-200) arrived from Jeju taxiing the runway side. Both are members of Star Alliance, the world's largest airline alliance.
午前11時41分:ユナイテッド航空UA166便(B737-800)グアム行き滑走路16Rから離陸中に済州からのアシアナ航空OZ140便 (A320-200)が到着し片側滑走路をタキシングしているところです。両社とも世界最大の航空連合であるスターアライアンスメンバーです。
To be continued..
続く..
午前10時から午後2時30分ごろまで国内線国際線両方の飛行機を眺めていました。
I was trying to take pictures of two planes on a wide zoom before taking a picture of the Cathay Pacific Boeing 777-300ERs.
キャセイのB777-300ER機を撮影する前に広角ズームにて2機テスト撮影してみました。
First, A Singapore Airlines Airbus 330-300 taken from a sports ground facing the Rwy 34R.
最初に滑走路34Rに面した運動場から撮影しました。
And then I moved to the spotter location close by to take a China Airlines Airbus 330-300. I think it's the best shot of the day.
その後近くの場所に移動しチャイナエアラインのA330-300機を撮影。この日撮った写真の中ではもっともよかったやつと思います。
40 minutes after the Cathay Pacific flight was gone, I tried to take a close-up pic of EVA Air's Kitty jet.
キャセイ便が出発した40分後に今度はエバー航空のキティジェットを近場狙いしてみました。
At 11:41 am: During takeoff flight United Airlines UA166 (B737-800) to Guam on Rwy 16R, and Asiana Airlines flight OZ140 (A320-200) arrived from Jeju taxiing the runway side. Both are members of Star Alliance, the world's largest airline alliance.
午前11時41分:ユナイテッド航空UA166便(B737-800)グアム行き滑走路16Rから離陸中に済州からのアシアナ航空OZ140便 (A320-200)が到着し片側滑走路をタキシングしているところです。両社とも世界最大の航空連合であるスターアライアンスメンバーです。
To be continued..
続く..
2014년 3월 16일 일요일
I caught a Cathay Pacific B777-300ER today!/キャセイパシフィック航空のB777-300ER機を捕獲しました!
I was able to take pictures of a Cathay Pacific B777-300ERs on flight CX511 to Hong Kong via Taipei today. It was a prefect sunny day. So I took some beautiful pictures of the plane.
今日キャセイパシフィック航空CX511便台北経由香港行きのB777-300ER機の写真撮影に成功しました。天気は快晴だったので撮影には絶好のコンディションでした。
Shooting started from a scene of taxiing and takeoff.
タキシングおよび離陸の場面から撮影開始。
The plane was taking off on Rwy 16R at 10:37 am in Japan time. At takeoff, I heard the powerful sound of GE90-115B engines. I really love it.
飛行機は午前10時37分に滑走路16Rを離陸。離陸時にGE90-115Bの強力なエンジンの音が聞こえました。この音が大好きです。
Shortly after takeoff.
離陸直後。
今日キャセイパシフィック航空CX511便台北経由香港行きのB777-300ER機の写真撮影に成功しました。天気は快晴だったので撮影には絶好のコンディションでした。
Shooting started from a scene of taxiing and takeoff.
タキシングおよび離陸の場面から撮影開始。
The plane was taking off on Rwy 16R at 10:37 am in Japan time. At takeoff, I heard the powerful sound of GE90-115B engines. I really love it.
飛行機は午前10時37分に滑走路16Rを離陸。離陸時にGE90-115Bの強力なエンジンの音が聞こえました。この音が大好きです。
Shortly after takeoff.
離陸直後。
2014년 3월 15일 토요일
I'm going to take a picture of a Cathay Pacific Boeing 777-300ER tomorrow
I'm going to Fukuoka Airport to watch flight CX511 takeoff at the usual place, near Rwy 34R. I was checked it out Cathay Pacific website
today, flights are operated by B777-300ERs. She'll come to Fukuoka after a long time since last September, I think. The weather will be fine tomorrow, so I want to take a beautiful picture.
2014년 3월 14일 금요일
Plane spotting on 13 March 2014/2014年3月13日飛行機観察
I took two pictures of planes before and after BR2105 and 2106 flights.
BR2105/2106便の前後に撮った2枚の飛行機写真です。
First, I'm posting KLM Royal Dutch Airlines Boeing 777-200ERs 'KLM Asia' livery on KL870 to Amsterdam. KLM is the first airline to offer direct flights between Fukuoka and Europe. It began operating in April 2013.
まず最初にKLMオランダ航空のKL870便アムステルダム行きB777-200ER’KLMアジア航空’塗装機をUPします。2013年4月に就航したKLMは福岡発で最初のヨーロッパ行き直行便です。
Next, I caught Japan Airlines Boeing 777-200s JA8985 'Samurai Blue - the dream of power' special livery on JL316 to Tokyo Haneda before flight BR2105 was coming. Japan Airlines is the official sponsor of 2014 FIFA World cup Japanese representing team.
次にBR2105便が来る前に捕獲した日本航空のJAL316便東京羽田行きB777-200(JA8985)’さむらいブルー 夢を力に’ 塗装機を捕獲しました。同社は2014FIFAワールドカップ日本代表チーム公式スポンサーです。
BR2105/2106便の前後に撮った2枚の飛行機写真です。
First, I'm posting KLM Royal Dutch Airlines Boeing 777-200ERs 'KLM Asia' livery on KL870 to Amsterdam. KLM is the first airline to offer direct flights between Fukuoka and Europe. It began operating in April 2013.
まず最初にKLMオランダ航空のKL870便アムステルダム行きB777-200ER’KLMアジア航空’塗装機をUPします。2013年4月に就航したKLMは福岡発で最初のヨーロッパ行き直行便です。
Next, I caught Japan Airlines Boeing 777-200s JA8985 'Samurai Blue - the dream of power' special livery on JL316 to Tokyo Haneda before flight BR2105 was coming. Japan Airlines is the official sponsor of 2014 FIFA World cup Japanese representing team.
次にBR2105便が来る前に捕獲した日本航空のJAL316便東京羽田行きB777-200(JA8985)’さむらいブルー 夢を力に’ 塗装機を捕獲しました。同社は2014FIFAワールドカップ日本代表チーム公式スポンサーです。
2014년 3월 13일 목요일
I caught an EVA Air B777-300ER today!/エバー航空のB777-300ER機を捕獲しました!
I was able to take pictures of an EVA Air (BR) B777-300ERs today. It was a rainy day today. It was a heavy rain at about 9 am. It became a light rain later. So I got a little wet.
今日エバー航空(BR)のB777-300ER機の写真撮影に成功しました。今日の天気は雨で9時過ぎまでかなり降っていて後に小雨となったのですが多少濡れてしまいました。
Flight BR2106 is landing on Rwy 34R at 11:35 am Japan time. Aircraft registration number is B-16705.
BR2106便は午前11時35分に滑走路34Rに着陸。 機体番号はB-16705でした。
Even though it was a weekday, I saw many spotters who want to shoot this plane from this place located in a pedestrian bridge near Rwy 34R.
平日だったにもかかわらず滑走路34R近くの撮影スポットである歩道橋には同機が来るのを待ち構えているファンたちが大勢駆けつけていました。
One hour later, the plane was returned to Taipei on BR2105.
1時間後飛行機はBR2105便で折り返し台北へ。
The flight took off at 1 pm in Japan time.
当便は午後1時に離陸。
At takeoff, a JSDF helicopter also went up the sky.
着陸時に自衛隊ヘリも空へ上がっていきました。
今日エバー航空(BR)のB777-300ER機の写真撮影に成功しました。今日の天気は雨で9時過ぎまでかなり降っていて後に小雨となったのですが多少濡れてしまいました。
Flight BR2106 is landing on Rwy 34R at 11:35 am Japan time. Aircraft registration number is B-16705.
BR2106便は午前11時35分に滑走路34Rに着陸。 機体番号はB-16705でした。
Even though it was a weekday, I saw many spotters who want to shoot this plane from this place located in a pedestrian bridge near Rwy 34R.
平日だったにもかかわらず滑走路34R近くの撮影スポットである歩道橋には同機が来るのを待ち構えているファンたちが大勢駆けつけていました。
One hour later, the plane was returned to Taipei on BR2105.
1時間後飛行機はBR2105便で折り返し台北へ。
The flight took off at 1 pm in Japan time.
当便は午後1時に離陸。
At takeoff, a JSDF helicopter also went up the sky.
着陸時に自衛隊ヘリも空へ上がっていきました。
2014년 3월 12일 수요일
I'm going to take a picture of an EVA Air Boeing 777-300ER tomorrow
I'm going to Fukuoka Airport to watch BR2106/2105 flights landing and takeoff near Rwy 16R tomorrow. I was checked it out EVA Air website today, flights are operated by B777-300ERs. I think this is the first time to see in Fukuoka. The weather forecast says tomorrow will be rain in the morning, but becomes cloudy after. I hope the rain will be gone before the plane arrives at 11:15 am.
2014년 3월 10일 월요일
Plane spotting on 10 March 2014/2014年3月10日飛行機観察
Same as yesterday, I was watching international planes from 11:45 am to 1 pm. I visited China Airlines official site after I came home yesterday, I realized that today's CI116/117 flights will be operated by A340-300s. The flights usually come at about 5 pm, but only today they'll come 4 hours earlier than usual because of aircraft operating pattern. So I decided to go to the airport to see the plane.
昨日と同じく午前11時45分から午後1時まで国際線の飛行機を見に行ってきました。昨日帰ってきてからチャイナエアラインのHPを見ると今日のCI116/117便は最近定番になりつつあるA340-300機で飛来することが判明。同便は通常5時台に飛来していますが今日のみ機材のやりくりで通常より4時間ほど早く来るのでぜひ撮りに行きたいと思い空港へ。
Before taking a picture of A340s, I also caught Asiana Airlines B767-300s HL7528 on OZ131 to Seoul Incheon. She still works well, so comes to Fukuoka as a pinch hitter.
A340機の写真撮影前にアシアナ航空OZ131便ソウル仁川行きのB767-300(HL7528) も捕獲に成功しました。同機はまだ健在なのでピンチヒッターとして福岡に飛来しています。
The plane was landing on Rwy 34R at 12:02 pm.
飛行機は午後12時02分に滑走路34Rへ着陸。
One hour later, it was returned to Taipei on CI117.
1時間後CI117便で台北へ戻って行った。
昨日と同じく午前11時45分から午後1時まで国際線の飛行機を見に行ってきました。昨日帰ってきてからチャイナエアラインのHPを見ると今日のCI116/117便は最近定番になりつつあるA340-300機で飛来することが判明。同便は通常5時台に飛来していますが今日のみ機材のやりくりで通常より4時間ほど早く来るのでぜひ撮りに行きたいと思い空港へ。
Before taking a picture of A340s, I also caught Asiana Airlines B767-300s HL7528 on OZ131 to Seoul Incheon. She still works well, so comes to Fukuoka as a pinch hitter.
A340機の写真撮影前にアシアナ航空OZ131便ソウル仁川行きのB767-300(HL7528) も捕獲に成功しました。同機はまだ健在なのでピンチヒッターとして福岡に飛来しています。
The plane was landing on Rwy 34R at 12:02 pm.
飛行機は午後12時02分に滑走路34Rへ着陸。
One hour later, it was returned to Taipei on CI117.
1時間後CI117便で台北へ戻って行った。
2014년 3월 9일 일요일
Plane spotting @ FUK on 9 March 2014/2014年3月9日福岡空港での飛行機観察
I was watched international planes near Rwy 16R in the morning, from 10
am to noon. I'm posting two special planes takeoff on this runway.
午前10時から正午まで滑走路16R近くで国際線の飛行機を眺めていました。当滑走路から離陸する飛行機のうち特別に飛来した2機をUPします。
This is Korean Air's 5th special livery recruiting from children in Korea.
韓国の子供たちから募集した特別塗装機の5機目。
The runway changes from 16R to 34R has done in a few minutes later. The Cathay Pacific flight CX511 to Hong Kong via Taipei was taking off on Rwy 34R at 11:06 am. This flight was operated by Boeing 747-400s today.
数分後滑走路を16Rから34Rに変更。 キャセイパシフィック航空CX511便台北経由香港行きが午前11時06分に滑走路34Rから離陸。本日の当便はB747-400機で運航していました。
I saw Cathay's B744s for a long time since last November.
キャセイのB744を見たのは昨年11月以来ひさびさです。
午前10時から正午まで滑走路16R近くで国際線の飛行機を眺めていました。当滑走路から離陸する飛行機のうち特別に飛来した2機をUPします。
- Korean Air Airbus 330-200 (HL8212) on KE788 to Seoul Incheon takeoff on Rwy 16R at 10:50 am./大韓航空A330-200機(HL8212)ソウル仁川行きKE788便が午前10時50分に滑走路16R から離陸。
This is Korean Air's 5th special livery recruiting from children in Korea.
韓国の子供たちから募集した特別塗装機の5機目。
The runway changes from 16R to 34R has done in a few minutes later. The Cathay Pacific flight CX511 to Hong Kong via Taipei was taking off on Rwy 34R at 11:06 am. This flight was operated by Boeing 747-400s today.
数分後滑走路を16Rから34Rに変更。 キャセイパシフィック航空CX511便台北経由香港行きが午前11時06分に滑走路34Rから離陸。本日の当便はB747-400機で運航していました。
I saw Cathay's B744s for a long time since last November.
キャセイのB744を見たのは昨年11月以来ひさびさです。
피드 구독하기:
글 (Atom)