2013년 4월 30일 화요일

Thai Airways flight TG649 on 21 and 25 April/4月21日と25日のタイ国際航空TG649便

I took Thai Airways flight TG649 to Bangkok takeoff on Rwy 16/34R.

滑走路16/34Rから離陸するタイ国際航空TG649便バンコク行きを撮影しました。

On 21 April/4月21日

This day, the TG649 flight was takeoff on the South side Runway 34R because of a strong wind blowing in the morning. At the time of takeoff, Air Busan BX141 to Busan taxiing the runway side. They met each other.
この日のTG649便は朝から吹く強風のため南側滑走路34Rから離陸しました。離陸時にエアプサンBX141便釜山行きが片側滑走路をタキシング中にすれ違いました。
On 25 April/4月25日

Takeoff at 11:52 am on Rwy 16R in Japan time.
午前11時52分に滑走路16Rから離陸しました。

2013년 4월 28일 일요일

Arc de triomphe in Paris/パリの凱旋門

I took photos of Arc de triomphe both day and night.

凱旋門の昼夜両方の写真を撮りました。

2013년 4월 27일 토요일

The Eiffel Tower at night in December 2005/2005年12月夜のエッフェル塔

I went to France (Paris, Lille, Mont Saint Michel and Saint-Malo) and London, England for a month between December 2005 and January 2006. This time, I flew by Cathay Pacific. I was stayed  in Hong Kong for 2 nights on the way to Paris.

2005年12月から2006年1月まで約1ヶ月ほどフランス(パリ、リール、モン・サン・ミッシェル、サン・マロ)とイギリスロンドンに行きました。このときはキャセイパシフィック航空で行ったので香港で2泊してパリに向かいました。

Here, I'll show you a photo of the Eiffel Tower at night taken in mid-December 2005, the season before Christmas.

2005年12月中旬のクリスマスシーズン到来前に撮影した夜のエッフェル塔です。

2013년 4월 25일 목요일

Korean Air B777-300ER and Cathay Pacific A330-300/大韓航空のB777-300ER機とキャセイパシフィック航空のA330-300機

Today, two international planes come to Fukuoka, the former is Korean Air B777-300ER, and the latter is Cathay Pacific A330-300.

今日国際線の特別機(大韓航空B777-300ER機とキャセイパシフィック航空A330-300機)の2機が飛来していました。

  • Korean Air B777-300ER on flight KE788 to Seoul/大韓航空のB777-300ER機KE788便ソウル行き
Why this flight was specially operated by 77W today? There are I have two reasons:
  • In Japan, the Golden Week holidays from 27 April to 6 May. Some Japanese take a holiday and travel abroad.
  • Many Korean tourists visit Kyushu for three or four days. They'll go to popular touristic places, e.g. Canal City Hakata, Huis Ten Bosch theme park, Kumamoto Castle, Mount Aso, Yufuin and Beppu hot springs etc.
なぜ今日のこの便は77Wで特別飛来していたのでしょうか?それらには2つの理由が考えられます。
  • 4月27日から5月6日までゴールデンウイーク(GW)大型連休が控えていてたくさんの人々が休みを取って海外に出かける。
  • 3~4日の旅行で九州を訪れる韓国人観光客が多い。
*Cathay Pacific A330-300 CX511 to Hong Kong via Taipei/キャセイパシフィック航空のA330-300機CX511便台北経由香港行き

I saw her since January 2012. Recently, CX510/511 are mainly used by B777s, so she'll not come here often.
2012年1月以来ひさびさに見ました。最近のCX510/511便はB777をメインに運用しているため同機は滅多に飛来しません。
Plane spotting at Fukuoka Airport on 25 April (Part 1)/4月25日福岡空港での飛行機観察(その1)

In the morning, I went to Fukuoka Airport to watch planes both domestic and international. It was a very sunny day today, so I took some my photos as usual, on Rwy 16R.
 
今朝福岡空港に行って国内外の飛行機を見ました。今日の天気は快晴だったのでいつものように滑走路16Rで写真を撮りました。
 
=Movements of international departures on Rwy 16R between 10:31 am and 10:50 am=
 
This day, Vietnam Airlines VN351 to Ho Chi Minh City was earlier than Singapore Airlines SQ655 to Singapore, KLM Royal Dutch Airlines KL870 to Amsterdam and China Airlines CI111 to Taipei. Besides, flights SQ655 and KL870 were also earlier than CI111.

=午前10時31分から10時50分までの国際線出発便滑走路16Rでの動き=
 
この日はベトナム航空VN351便ホーチミン行きがシンガポール航空SQ655便シンガポール行き、KLMオランダ航空KL870便アムステルダム行き、チャイナエアラインCI111便台北行きより先に離陸しました。またSQ655便とKL870便もCI111便より先に離陸しました。
 
==Reference/備考==
International departures until noon on summer schedule between 31 March and 26 October 2013/正午までの国際線出発便(2013夏季スケジュール;3月31日から10月26日まで)
  • 09:50 MU532 Shanghai/上海
  • 10:00 OZ139 Jeju/済州-operated on Wednesdays/運航日:水
  • 10:10 CI111 Taipei/台北
  • 10:15 SQ655 Singapore/シンガポール-operated on Tuesdays, Wednesdays, Thursdays, Saturdays and Sundays (until May 27, daily between 27 April and 9 May and from 28 May)/運航日:火・水・木・土・日(5月27日まで、但し4月27日から5月9日までと5月28日から毎日運航)
  • 10:25 KL870 Amsterdam/アムステルダム-operated on Mondays, Thursdays and Saturdays/運航日:月・木・土
  • 10:30 KE788 Seoul/ソウル
  • 10:30 VN357 Hanoi/ハノイ-operated on Tuesdays and Saturdays/運航日:火・土
  • 10:30 VN351 Ho Chi Minh City/ホーチミン-operated on Thursdays and Sundays/運航日:木・日
  • 10:50 CX511 Hong Kong via Taipei/香港(台北経由)
  • 11:10 KE784 Busan/釜山
  • 11:35 TG649 Bangkok/バンコク
  • 11:40 BX141 Busan/釜山
  • 11:40 UA166 Guam/グアム
  • 11:50 OZ131 Seoul/ソウル
  • 12:20 BR2105 Taipei/台北
  • 12:25 TW292 Seoul/ソウル

  • At 10:31 am:Vietnam Airlines VN351 takeoff./午前10時31分にベトナム航空VN351便が離陸。

  •  At 10:38 am:Singapore Airlines SQ655 takeoff./午前10時38分にシンガポール航空SQ655便が離陸。
  • At 10:41 am:KLM Royal Dutch Airlines KL870 takeoff./午前10時41分にKLMオランダ航空KL870便が離陸。
  • At 10:50 am:China Airlines CI111 takeoff. At the time of takeoff, OZ132 from Seoul has arrived. They met each other./午前10時50分にチャイナエアラインCI111便が離陸。離陸時にソウルからのアシアナ航空OZ132便が着陸およびタキシングしお互いにすれ違いました。

2013년 4월 23일 화요일

Plane spotting at Fukuoka Airport on 21 April (Part 1)/4月21日福岡空港での飛行機観察(その1)

In the morning, I went to Fukuoka Airport to watch planes both domestic and international. It was a very sunny day today, so I took some my photos as usual, on Rwy 16R.

今朝福岡空港に行って国内外の飛行機を見ました。今日の天気は快晴だったのでいつものように滑走路16Rで写真を撮りました。
 
Note:This day, the direction of takeoffs were changed from the North side on Runway 16R to the South side on Runway 34R at about 8 am because of a strong wind blowing in the morning.
 
注:この日は朝から吹く強風のため朝8時ごろから離陸方向を北側滑走路16Rから南側滑走路34Rに変更していました。
 
Movements of some planes on Rwy 34R between 10:24 am and 10:32 am./午前10時24分から10時32分にかけての滑走路34Rでの動き。
  • At 10:24 am:JAL B777-200 (reg:JA8984) "Eco Jet" special livery flight JL310 to Tokyo Haneda and China Airlines A330-300 (reg:B-18308) flight CI111 to Taipei ready for takeoff./午前10時24分:離陸前の日本航空B777-200(:JA8984)”エコジェット”特別塗装機JAL310便東京羽田行きとチャイナエアラインA330-300(機体番号:B-18308)CI111便台北行き。
  • At 10:26 am:JL310 take off. CI111 and Singapore Airlines A330-300 (reg:9W-STS) flight SQ655 to Singapore queue up and waiting for takeoff./午前10時26分:JAL310便離陸、CI111便とシンガポール航空A330-300(機体番号:9W-STS)SQ655便シンガポール行きが離陸のため待機して並んでいる。
  • At 10:29 am:CI 111 take off. SQ655 ready for takeoff./午前10時29分:CI111便離陸。SQ655便が離陸に向けて準備中。
  • At 10:31 am:ANA B777-300 flight NH248 to Tokyo Haneda queue up and waiting for takeoff. On the other side, SQ655 and Vietnam Airlines A321 flight VN351 to Ho Chi Minh City queue up and waiting for takeoff on the other side./午前10時31分:全日空B777-300東京羽田行き全日空248便が反対側にはSQ655便とベトナム航空A321VN351便ホーチミン行きが離陸のため待機して並んでいる。
  • One minute after, SQ655 take off./1分後、SQ655便が離陸。

2013년 4월 21일 일요일

B777 long-haul equipments at Fukuoka Airport today/今日福岡空港で見かけたB777長距離線用機材

I saw three B777 long-haul equipments of Korean Air, Asiana Airlines and Cathay Pacific in the morning.
今朝大韓航空、アシアナ航空とキャセイパシフィック航空のB777長距離線用機材を見ました。
 
Fleet info/機材情報
 
Korean Air/ 大韓航空
  • Flight number/便名:KE788
  • Destination/行先:Seoul Incheon/ソウルインチョン
  • Aircraft/機種:Boeing b777-200/ボーイング777-200機
  • Registration number/機体番号:HL7764
  • Shooting time/撮影時刻:10:37 am JST/午前10時37分

Because of many Koreans come to Kyushu on holiday, so this flight was specially operated by B777s today.
旅行で九州を訪れる韓国人観光客が多いせいか本日当便は特別にB777で運航していました。
 
Cathay Pacific/キャセイパシフィック航空
  • Flight number/便名:CX511
  • Destination/行先:Hong Kong via Taipei Taoyuan/香港(台北桃園経由)
  • Aircraft/機種:Boeing b777-300ER/ボーイング777-300ER機
  • Registration number/機体番号:B-KPG
  • Shooting time/撮影時刻:10:58 am JST/午前10時58分

As I mentioned before, this flight will be operated by B777-300ERs until 24 April. After that, it'll be operated by either A330s or B777-200/300 regional types.
以前述べたように当便は今月24日までB777-300ER機で運航します。その後はA330機かB777-200/300リージョナルタイプ機で運航します。
 
Asiana Airlines/アシアナ航空
  • Flight number/便名:OZ131
  • Destination/行先:Seoul Incheon/ソウルインチョン
  • Aircraft/機種:Boeing b777-200ER/ボーイング777-200ER機
  • Registration number/機体番号:HL7756
  • Shooting time/撮影時刻:12:05 pm JST/午後12時05分

Same as last Sunday, on 14 April, this flight is operated by B777-200ERs instead of A330-300s as usual.
先週日曜日(14日)と同じく当便は通常のA330-300機ではなくB777-200ER機で運航しています。

2013년 4월 20일 토요일

Plane spotting at Fukuoka Airport on 4 April (Part 3)/4月4日福岡空港での飛行機観察(その3)

Here, I'm posting four planes of two Japanese flag carriers, ANA and JAL.

ここでは全日空と日本航空のうち4機をアップします。
  • ANA B747-400D (reg:JA8957) Pokemon Jet livery on flights NH243 and 250 to/from Tokyo Haneda/全日空のB747-400D(機体番号:JA8957)ポケモンジェット特別塗装機、東京羽田からの全日空243/250便
She's working as 74D Pokemon Jet only after retirement of the other fleet, JA8956, on 30 November 2012.
当機は2012年11月30日をもってJA8956が退役後当社唯一の74Dポケモンジェットとして活躍しています。
NH243 from Tokyo Haneda./東京羽田からの全日空243便。
NH250, the return flight to Haneda, took off at 11:31am./午前11時31分に羽田行き全日空250折り返し便として離陸。
  • ANA B767-300 (reg:JA8363) and two planes of JAL group, Japan Trans Ocean Air (JTA) B737-400 and Japan Air Commuter (JAC) Bombardier DHC-8-Q400 with international terminal in the background/全日空のB767-300(機体番号:JA8363)、日本航空(JAL)グループの2機日本トランスオーシャン航空(JTA)B737-400と日本エアコミューター(JAC)ボンバルディアDHC-8-Q400、国際線ターミナルをバックに撮影。
Taken when I was going to Rwy 16R to take KL869 first flight.
KL869初便を滑走路16Rに撮りに行くときに撮りました。

2013년 4월 19일 금요일

AKB48's Haruna Kojima (小嶋陽菜) getting ready to celebrate her 25th birthday today!
Happy birthday to Kojiharu/Nyan-nyan for all AKB48 fans!
NB:I do not own this photo.

2013년 4월 17일 수요일

Sakura at Tenjin Chuo Park (天神中央公園) on 4 April

In the afternoon, I had scheduled a Hanami Party at Tenjin Chuo Park, located next to ACROS Fukuoka, near Nakasu. Here's cherry trees in full bloom. People enjoy having Hanami parties under the cherry blossoms.
  • Cherry trees along the Yakuin River (薬院川)
  • A weeping cherry tree standing in front of the former Fukuoka Prefectural public guesthouse

2013년 4월 15일 월요일

Lunch at Gamlangdii (ガムランディー) Thai Restaurant in Daimyo, Fukuoka

Yesterday, after plane spotting, I had a lunch at Gamlangdii, an authentic Thai Restaurant in Daimyo. The restaurant, the best Thai food in Fukuoka, which is certified by Thai Government, was moved at the site of Jaminka and reopened on 19 October 2012.
I was ordered Gapao Gohan Set (750 Yen) for lunch. It's Thai-flavoured chicken mince fry on rice, served with a small salad and soup. You can add more boiled rice and toppings like Thai-flavoured chicken mince for 100 Yen each. It's quite spicy, but yummy!

Like many restaurants in Japan, menus display image of their dishes near the entrance.
Information:
Address:1F, Nanpu Building, 1-1-20 Damiyo, Chuo-ku, Fukuoka, Japan/福岡市中央区大名1丁目-1-20南風ビル1階 (in Japanese)
Official site (in Japanese):http://www.gamlangdii.com/
Google maps:http://maps.google.com/maps/place?ftid=0x35419184200eedef:0x9dca8f24d784d85&q=33.586122,130.395546

2013년 4월 14일 일요일

Plane spotting at Fukuoka Airport on 14 April (Part 1)/4月14日福岡空港での飛行機観察(その1)

I was watched planes both domestic and international near Rwy 16R from 10am to noon.
午前10時から正午まで滑走路16R近くで飛行機を眺めていました。

Note:This day, Vietnam Airlines VN351 to Ho Chi Minh City took off earlier than Singapore Airlines SQ655 to Singapore.

注:この日はシンガポール航空ベトナム航空VN351便ホーチミン行きがシンガポール航空SQ655便シンガポール行きより先に離陸しました。
  • Two Star Alliance carriers, Singapore Airlines SQ655 (A330-300) to Singapore takeoff on Rwy 16R, and United Airlines UA165 (B737-700) from Guam landing and taxiing the runway side./シンガポール航空SQ655便(A330-300)シンガポール行き滑走路16Rから離陸およびグアムからのユナイテッド航空UA165便(B737-700)が片側滑走路を着陸およびタキシング中。両社ともスターアライアンスに加盟している。
At the time of SQ655 takeoff, UA165 has arrived. They met each other. I was so glad to see at the moment./SQ655便の着陸時にUA165便が着陸しお互いにすれ違いました。その瞬間を見れてとても満足です。
  •  An hour later, two Asiana planes met each other. At the time of flight OZ131 (B777-200 ER; reg:HL7755) to Seoul takeoff, flight OZ140 (A320) from Jeju landing and taxiing the runway side./1時間後、アシアナ航空の2機同士がすれ違いました。OZ131便(B777-200ER;機体番号:HL7755)ソウル行きの離陸中に済州からのOZ140便(A320)が片側滑走路を着陸およびタキシング中でした。

2013년 4월 13일 토요일

Plane spotting at Fukuoka Airport on 12 April/4月12日福岡空港での飛行機観察

I saw something unusual scene at 12:20pm. At the time of JAL B777-200 (reg:JA771J) New Tsurumaru One World livery JL314 to Tokyo Haneda takeoff on Rwy 34R, EVA Air A330-200 (reg:B-16311) Kitty Jet "Happy Music Time" BR2105 to Taipei taxiing the runway side. They met each other.

午後12時20分に日本航空のB777-200(機体番号:JA771J)新鶴丸ワンワールド塗装機JAL314便東京羽田行き滑走路34Rからの離陸の際にエバー航空のA330-200「キティジェット」(機体番号:B-16311)BR2105便台北行きが片側滑走路をタキシング中にすれ違うめずらしい場面を見ました。

2013년 4월 12일 금요일

Cathay Pacific B777-300ER at Fukuoka Airport, on 12 April 2013/2013年4月12日福岡空港でのキャセイパシフィック航空B777-300ER機

I took Cathay Pacific B777-300ER (reg:B-KPW) flight CX511 to Hong Kong via Taipei at 10:54am on Rwy 34R. I was checked it out at Cathay Pacific website yesterday, this flight will be operated by B777-300ER until 24th April except on some days, so I want to take this plane at the airport in the morning.

Note: This day, the direction of takeoffs were changed from the North side on Runway 16R to the South side on Runway 34R at about 9:40am.

キャセイパシフィック航空のB777-300ER機(機体番号:B-KPW)CX511便台北経由香港行きを午前10時54分に滑走路34Rで撮影しました。昨日キャセイパシフィック航空ホームページで調べてみると今月24日まで同便は一部曜日を除きB777-300ER機で運航することが判明していたのでぜひ撮影したいと思い今朝空港に向かいました。

注:この日は午前9時40分ごろから離陸方向を北側滑走路16Rから南側滑走路34Rに変更していました。

  • Movements of the plane between 10:54am and 10:57am./午前10時54分から10時57分にかけて飛行機の動き。

  • The plane was took off at 10:57am./飛行機は午前10時57分に離陸。

2013년 4월 11일 목요일

Aso Shrine (阿蘇神社), Kumamoto on 25 March (Part 2)

I had shown you a couple of cherry trees in bloom yesterday. Today, I'm posting three photos taken inside the shrine.
  • Haiden (拝殿) or the main shrine
  • Chozuya (手水舎) is located in front of Romon. You'll need to wash your hands before going to the main shrine. And you'll try to drink water from a natural spring. This is good for you.

  •  Enmusubi-no-matsu, lit. a pine of marriage, was taken from yokyoku (an integral part of the traditional Noh theatre) "Takasago-no-matsu". It is said to have a prayer answered both men and women turning round twice, from left for men and right for women.

2013년 4월 10일 수요일

Aso Shrine (阿蘇神社), Kumamoto on 25 March (Part 1)

After leaving Isshingyo big cherry tree, we went to Aso Shrine. There are many cherry trees are approaching full bloom, with over 50% of the flowers already open. We enjoyed for a cherry blossom viewing party.
Cherry trees in bloom with Romon in the background.


Cherry trees in bloom along the path.

2013년 4월 8일 월요일

AKB48's Minami Takahashi (高橋みなみ) getting ready to celebrate her 22nd birthday today!

Happy birthday to AKB's leader!

NB:I do not own this photo.

2013년 4월 7일 일요일

Plane spotting at Fukuoka Airport on 4 April (Part 2)/4月4日福岡空港にて飛行機撮影(その2)

I took two South East Asian carriers, Thai Airways International flight TG648 from Bangkok and Singapore Airlines flight SQ656 from Singapore were landing before the KL869 inaugural flight from Amsterdam. This day, Vietnam Airlines flight VN350 from Ho Chi Minh City has already arrived at 7:05am, so I couldn't take a photo.

アムステルダムからのKL869初便の前に東南アジアの2社、バンコクからのタイ国際航空TG648便とシンガポールからのシンガポール航空SQ656便が着陸していました。この日ホーチミンからのベトナム航空VN350便は午前7時05分すでに到着していたので写真を撮ることができませんでした。
  • TG648 landing on Rwy 16R at 7:44am./午前7時44分にTG648便が滑走路16Rに着陸。
  •  SQ656 landing on Rwy 16R at 7:52am./午前7時52分にSQ656便が滑走路16Rに着陸。

2013년 4월 5일 금요일

Plane spotting at Fukuoka Airport on 4 April (Part 1)/4月4日福岡空港にて飛行機撮影(その1)

I took some international flights takeoff and landing before and after the KL869/870 flights.

KL869/870便の前後に離着陸する国際線の一部便を撮影しました。

Before KLM Royal Dutch Airlines flight KL870 to Amsterdam, two international flights took off. The first one is Korean Air KE788 to Seoul, and the next one is Vietnam Airlines VN351 to Ho Chi Minh City. All of them are belonging to Sky Team, the world's three biggest airline alliance.

  • At 10:36am KE788
  • At 10:41am VN351
  • At 10:44am KL870

KLMオランダ航空KL870便アムステルダム行きの前に国際線の2便が離陸しました。まず最初に大韓航空KE788便ソウル行きが次にベトナム航空VN351便ホーチミン行きが離陸しました。3社とも世界3大航空連合であるスカイチームに加盟しています。

  • 午前10時36分KE788便
  • 午前10時41分VN351便
  • 午前10時44分KL870便 

Korean Air (A330-300) KE788 to Seoul takeoff on Rwy 16R./大韓航空KE788便(A330-300)ソウル行き滑走路16Rから離陸。
Vietnam Airlines (A321) VN351 to Ho Chi Minh City takeoff on Rwy 16R./ベトナム航空VN351便(A321)ホーチミン行き滑走路16Rから離陸。
EVA Air BR2106 (A330-200; reg:B-16311) Kitty Jet "Happy Music Time" livery from Taipei landing and taxiing on Rwy 16R at 11:28am. Due to the aircraft maintenance, fleets will be changed to A330-200 from A330-300 until 12 April./台北からのエバー航空BR2106便(A330-200;機体番号:B-16311)午前11時28分滑走路16Rに着陸+タキシング。機体整備の関係で4月12日までA330-300からA330-200に変更しています。
 An hour later, the plane was returned to Taipei on BR2105./飛行機は1時間後BR2105便で台北に戻って行きました。