Yesterday, I went to the airport to see planes takeoff and landing. I was staying there about three hours from 11am to 2pm.
Some flights especially to/from
Taipei has been delayed because of the most recent typhoon Dujuan arriving at the north coast of Taiwan on Monday.
昨日は飛行機を見に行きました。午前11時から昼2時ごろまでの3時間ほどいたのですが、台北から来る便が去る28日の台風21号の到来で影響が出ていて、発着が遅れたりしていました。
Let's start uploading.
それではUPしてゆきます。
At 11:23 am, an EVA Air flight BR106 from Taipei was landing on Rwy 16.
午前11時23分にエバー航空の台北発BR106便が滑走路16へ着陸。
Originally, this flight was scheduled to be operated by the normal Kitty jet, but they sent Boeing 777-300ERs instead under the influence of the typhoon. It's my favorite plane, I was so lucky to see it again.
当初この便は通常のキティジェットで運航する予定でしたが、台風の影響で僕の好きな機種であるB777-300ERに機材変更していました。
9 minutes after, an Air China flight CA803 from Shanghai was landing.
9分後中国国際航空の上海発CA803便が着陸。
I kept taking pictures after moving to the Rwy 16 end.
滑走路16エンドへ移動後、撮影を続けました。
A China Airlines flight CA116 from Taipei was taxiing after landing on Rwy 16 at 12:15 pm.
午後12時15分チャイナエアライン(中華航空)の台北発CI116便が滑走路16へ着陸後タキシング中。
The plane was scheduled to arrive the evening at 5pm of the day before, but it was about 19 hours behind the influence of the typhoon.
当機は前日の夕方5時に到着する予定でしたが、台風の影響で約19時間遅れとなりました。
At 12:35 pm, an Air China flight CA804 to Shanghai was taking off.
午後12時35分:中国国際航空の上海行きCA804便が離陸。
The plane made a 90 degree turn to the right immediately after takeoff.
飛行機は離陸後すぐに右へ90度旋回。
At 12:44 pm, a China Airline flight CI 110 from Taipei was taxiing after landing. This flight has arrived in about 16 hours late.
午後12時44分:チャイナエアラインの台北発CI110便が着陸後タキシング中。こちらは16時間遅れで到着しています。
The BR105 return flight to Taipei was taking off at 1:24 pm. The flight was delayed 45 minutes because of bad weather typhoon.
午後1時24分にエバー航空の台北行き折り返し便であるBR105便が離陸。この便も台風の余波に伴う悪天候で予定より45分遅れで出発しました。
She was a gorgeous takeoff with a powerful GE90 engine sound.
離陸時にパワフルなGE90エンジンの音が鳴り渡っていました。
At 2:07 pm, a Juneyao Airlines flight HO1389 from Shanghai was taxiing after landing. The airline began operating a scheduled service to Fukuoka on 25 June.
午後2時07分:吉祥航空の上海発HO1389便が着陸後タキシング中。同社は去る6月25日から福岡線を新規就航しています。
I had tried to take a up-close picture of the plane during taxi.
タキシング中の飛行機を間近で撮影して見ました。
And one more thing is a Cathay Pacific flight CX510 flight from Hong Kong via Taipei has arrived at 2:56 pm, 17 hours behind schedule. At that time, I already left from the airport and was in Dazaifu. When I
was looking at the sky at about 4:30 pm, Cathay Pacific's A330-300 plane
was flying over there! I was wandering why they're flying in this time
zone, so I was checking flight
status on the Internet afterwards. The answer is the aftermath of typhoon Dujuan. The flight left Hong Kong International Airport at 3:27 pm, 12 minutes behind schedule and arrived Taipei Taoyuan International Airport at 6:36 pm, in about 1 hour and 45 minutes late. Once the plane was taking off at 8:08 pm and headed toward Fukuoka. Because of unstable weather conditions after the typhoon and the Fukuoka Airport runway will be closed at 11pm, they didn't give a landing permission for these reasons. After only a 56 minute flight, the plane turned back to Taipei. All passengers headed to the hotel near the airport by bus. They spent there one night and headed down to Fukuoka on the same flight left in the morning, at 11:29 am.
さらにキャセイパシフィック航空の香港発台北経由CX510便が予定より17時間遅れの午後2時56分に到着しています。すでにそのときは空港を出て太宰府にいたのですが、午後4時30分過ぎに上空を眺めているとキャセイのA330-300機が飛行していたのでなぜこの時間帯に飛んでいるのかと思い、後で同社HPの運航状況を見ていると台風21号の余波で香港を出発したのが予定より12分遅い午後3時27分。台北桃園空港には予定より1時間45分遅れである午後6時36分に到着。午後8時08分に一旦福岡へ向けて飛び立ったものの、台風通過後の不安定な気象状況および福岡空港の滑走路が午後11時で閉鎖になるなどの理由で着陸許可が下りずに56分間の飛行後、飛行機は引き返し台北へ。全ての乗客はバスで近くのホテルに向かい現地で一泊後、翌11時29分発の同便で福岡へ。